MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C65289.B05EAE30" Данный документ является веб-страницей в одном файле, также называемой файлом веб-архива. Если вы видите это сообщение, значит данный обозреватель или редактор не поддерживает файлы веб-архива. Загрузите обозреватель, поддерживающий веб-архивы, например Microsoft Internet Explorer. ------=_NextPart_01C65289.B05EAE30 Content-Location: file:///C:/8589A1C4/kd.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
=
Пред=
анья
старины
глубокой
=
(«Капитанс
=
82;ая
дочка»)
О
том, что
повесть
Пушкина
капитанскаn=
3;
дочка»
построена п
=
86;
сказочному
принципу, го=
074;орилось
давно. Еще
В.Шкловский в 1927 г. рk=
2;ссматривал
Пугачева ка
=
82;
«помощного
разбойника&raqu=
o;
(343). И.П.Смирнов
писал, что
«архетипом
одного из
классов
романа
является
волшебная
сказка», в
качестве
примера он
рассматривk=
2;л
и
«Капитанскm=
1;ю
дочку» (289).
Мне
захотелось
подробно
проанализиl=
8;овать
названную
повесть
именно с это=
081;
точки зрени=
03;.
(«Капитанск
=
72;я
дочка», если
быть точным,
является
контаминацl=
0;ей
двух типов
волшебной
сказки – оди=
085;
из них можно
несколько
условно
назвать
«Молодильнm=
9;е
яблоки»,
другой –
«Финист ясн
=
99;й
сокол»).
Вол&=
#1096;ебная
сказка
восходит к
архаичному
=
86;бряду
инициации –
переходу
человека от
статуса
ребенка к
статусу
полноправнl=
6;го
члена
общества.
Пушкин
говорит об
этом
в первой же
главе
устами=
отца
главного
героя: «В
Петербург
Петруша не
поедет. Чему
он может
научиться,
служа в Пете=
088;бурге?
Нет, пускай
послужит в
армии, потян=
077;т
лямку, да
понюхает
пороху, да
будет солда
=
90;,
а не
шаматон».
Прощаясь с
сыном, отец
дает ему нас=
090;авления,
главное из
которых
вынесено в
эпиграф все
=
81;
повести:
«Береги
честь смоло
=
76;у».
(397).
В
это время шл=
072;
война с
Турцией;
произошел
раздел
Польши, но
конфедераm=
0;ы
еще
сопротивляl=
3;ись;
готовилась
война со
Швецией.
Андрей
Петрович
предпочел о
=
90;править
сына под
покровителn=
0;ство
своего стар
=
86;го
друга в
Оренбургскm=
1;ю
губернию.
Правда, за
год до того
там было
«возмущениk=
7;»,
но «все уже
было тихо ил=
080;
казалось
таковым; нач=
072;льство
слишком
легко
поверило
мнимому рас
=
82;аянию
лукавых
мятежников&raqu=
o;.
(447). Очень скор
=
86;
Петруша был
произведен
=
74;
офицеры,
служба его н=
077;
тяготила, та=
082;
как «в
богоспасаеl=
4;ой
крепости не
было ни
смотров, ни
учений, ни ка=
1088;аулов»
(425).
Анд&=
#1088;ей
Петрович и н=
077;
мог себе
представитn=
0;, в
какую «тьму&raq=
uo;
он
отправляет
сына, чтобы
избавить ег
=
86;
от соблазно
=
74; петербургс&=
#1082;ого
«света».
=
Помощники.
Отп&=
#1088;авляясь
в
«тридесятоk=
7;
царство»,
герой обычн
=
86;
получает ил
=
80;
обретает
помощников.
«Чудесные
помощники»
=
74;
сказках выпол=
;няют
функции
архаическиm=
3;
духов – пров=
086;дников
душ в
подземном
мире, куда
согласно
смыслу
обряда
отправлялиl=
9;ь
юные участн
=
80;ки
инициации.
(Андреев с.88).
Пер&=
#1074;ый
помощник
появляется
=
91;
героя, еще, ко&=
#1075;да
тот «был на
двенадцатоl=
4;
году». Это
француз Боп&=
#1088;е.
«В своем
отечестве о
=
85;
был
парикмахерl=
6;м,
потом в
Пруссии
солдатом».
Француз был
выпивоха и
большой
охотник до
женского
пола.(394). На пер=
074;ый
взгляд, он
ровня
фонвизинскl=
6;му
Вральману. Н=
086;
вспомним, –
Гринев
беседует со
Швабриным
по-французс
=
82;и,
(420), берет у нег=
086;
французскиk=
7;
книги («стал
читать и во
мне пробуди
=
83;ась
охота к
литературе&raqu=
o;)
(425).. Наконец, «monsieur
Бопре дал
Петруше
«несколько
уроков фехт
=
86;вания»
(435), без которы
=
93;
дуэль со
Швабриным к
=
86;нчилась
бы смертью
героя.
= Савельич R= 11; само его имя зачастую воспринимаk= 7;тся как синоним слова «раб». Но, если вглядеться внимательнk= 7;е в отношение = 084;ежду Гриневым и его дядькой, мы увидим нечто друго = 77;. С пятилетнегl= 6; возраста Петруша был отдан на рук= 080; стремянногl= 6; Савельича. (393). = 057;авельич, у которого, судя по всему, не было семьи, воспринимаk= 7;т Петрушу как ребенка, а не как барина. Он укоряет своего воспитанниl= 2;а за ночную пьянку – «Мн= 077; стало стыдн = 86;. Я отвернулс= 03; и сказал ему: «Пойди вон, Савельич» –это говори = 90; не барин слуге, а невоспитанl= 5;ый недоросль взрослому. После заявления Гринева: «Я твой господин, а ты мой слуга …», Савельич «был так поражен, что сплеснул ру = 82;ами и остолбенел&raqu= o; (402).
И= ;.П.Смирнов отмечает ег = 86; «неуместноk= 7; пособничесm= 0;во (медвежья услуга)». Это не совсем та= 082;. Савельич – волшебный помощник и любое его действи = 77; в конечном итоге приводит к желательноl= 4;у результату, хотя в первы= 081; момент оно кажется бес = 89;мысленным.
=
При = 74;едем примеры.
На постоялом дворе Грине = 74; дарит вожатому за= 03;чий тулупчик. Савельич возражает, между ними происходит спор, за которым с интересом наблюдает вожатый. Через несколько н = 77;дель Гринева освобождаюm= 0; из-под виселицы. «П= 072;лачи остановилиl= 9;ь. Гляжу: Савельич в н= 086;гах у Пугачева». На следующи = 81; день Пугаче = 74; говорит Гриневу: «…А покачался б = 99; ты на перекл= 072;дине, если бы не твой слуга. Я тотчас узна = 83; старого хрыча» (475).
Са= 1074;ельич во время дуэли окликает Гринева, и тот получае = 90; ранение. И тем самым спасает его от убийства Швабрина (435).
Пр= 1077;дъявив реестр разграбленl= 5;ого барского имущества, куда вписан = 080; заячий тулупчик, Савельич, са= 084; того не ожидая, побуждает П = 91;гачева к ответному дару. Тот жалует= Гриневу «лошадь, к седлу которой был привязан овчинный тулуп» (483).
Ес= 1083;и указанных ранее помощников Гринев получает от своего отца (Савельич не только помощник, но и «заместитеl= 3;ь» отца), то помощь казачьего у = 88;ядника Максимыча (приставшег = 86; к мятежника = 84;), который с риском для жизни доставил Гр = 80;неву письмо от Маши (491), он «зарабатыв = 72;ет» сам
Ма= 1096;а Миронова тоже имеет помощников R= 11; сначала крепостную «девку Палашку», потом – жену смотрителя почтового двора в Царском Сел = 77; (535).
=
Вредители
Шавбри= н. «Противник = 74; суде, в споре или на войне, обвинитель, наушник, подстрекатk= 7;ль» (так поясняе= 090; словарь МНМ евр. слово «сатана»; гр. слово «дьявол» переводитсn= 3; как «клеветник&raqu= o;). Швабрин клевещет постоянно: обвиняет комендантшm= 1; «в непозволитk= 7;льной связи» (424), Маш = 91; в глупости и корыстолюбl= 0;и (421,427), посылает лживый доно = 89; на Гринева е= 075;о родителям (422), клевещет на него Пугачеву (465), л = 78;ет на суде (531). Швабрин, которого отвергла Ма = 96;а, несмотря на это, почти до конца повести явл= 03;ется соперником Петруши.
«Увиде= 083; я бари= ;на лет тридцат = 80; пяти», – так характеризm= 1;ет Гринев Зур = 80;на. В Симбирске тот оказалс= 03; случайно «при приеме рекрут». Барин этот напаивает и бессо= ;вестно обыгрывает Петрушу на большие ден= 00;ги (Петруша вдвое молож = 77; Зурина), за что Савельи = 95; именует его «разбойникl= 6;м» (403), так он именует ещ = 77; только пугачевцев. Как разбойник с большой дороги Зури = 85; пытается изнасиловаm= 0;ь Машу, правда, приняв ее за «кумушку Пугачева» (520). Он же арестовываk= 7;т Гринева. «Мале= ;нькая неприятносm= 0;ь»,– произносит = 47;урин при этом (526).
Ан=
1090;агонистами
Гринева
оказываютсn=
3;
и судьи. Это
«пожилой
генерал, вид=
091;
строгого и
холодного и
молодой гвардейск
=
80;й
капитан» (528).
Гринев
отказываетl=
9;я
от дальнейш
=
80;х
показаний. «
Почувствовk=
2;л
непреодолиl=
4;ое
отвращение&raqu=
o;перед
тем, что
«комиссия п
=
86;требует
ее (Машу) к
ответу».
Брат за
брата не
ответчик
«Н= 1077;офиты в обрядах инициации н = 77; имеют статуса, иму= 097;ества, ничего, указывающеk= 5;о на их место, роль, положение в системе родства». (Тернер.169). «Не = 91;знавание есть непременнаn= 3; черта, непре= 084;енное условие возвращениn= 3; героя из лес= 072;». (Пропп.с.225). «Неофит» Гринев оказываетсn= 3; лишен имущества, социальный = 89;татус его крайне неопределеl= 5;.. Пугач= ;евцы то собираются его повесит= 00;, то принимаю = 90; за «государеk= 4;а кума» (519).
Не може=
1090;
понять «кто
он есть» и
генерал, под
командой
которого
Гринев
служил (530).
= &nb= sp; = &nb= sp; * *= *
В сказках вредителямl= 0; (ложными героями) оче= 085;ь часто выступают братья геро= 03; истинного. «Царевна похищается = 91; него старшими бр = 72;тьями, а герой сбрасываетl= 9;я в пропасть» (Пропп с.383) Анализируя природу вредителя, Пропп замечает: «Нам кажетс= 03;, что этот образ есть своего рода «козел отпущения» R= 30; Его функция взять на себя гибель, наказание, у= 073;ийство, которые первоначалn= 0;но назначалисn= 0; самому царю&raq= uo; (с. 415). В контексте рассуждениl= 1; о «Капитанскl= 6;й дочке», последние слова звуча = 90; безусловно гиперболичk= 7;ски. Но если обратить вн = 80;мание на то, что «помощникаl= 4;и» Гринева (и Маш = 80;) являются исключителn= 0;но простолюдиl= 5;ы , а «вредителяl= 4;и» – дворяне (его «брать= 103; по сословию»), то окажется, что, «наказаниk= 7;», предназначk= 7;нное, если не всем= 091; этому сосло = 74;ию, то значительнl= 6;й его части, достаточно справедливl= 6;.
«П=
1086;мощник»
не должен
относится к
родне посвя
=
97;аемого:
он
избирается
из другого
племени, в
которое
мальчик
вступит
через брак». (&=
#1055;ропп
с.198). Через бра
=
82;
Гринев
породнился
=
89;
семейством
Мироновых. Е=
075;о
глава,
«вышедший в
офицеры из
солдатских
детей,
человек
необразоваl=
5;ный
и простой» (424),
несомненно
принадлежаl=
3;
к другому
«племени»,
нежели
Гринев.
Пушкин в
«Замечанияm=
3; о
бунте»
приравниваk=
7;т
“выслужившl=
0;хся
из солдат
офицеров» к
«черному
народу» (т.VIII. с.363). =
&nb=
sp;
=
&nb=
sp;
=
43;ерой
в тридесято
=
84;
царстве
Гр= 1080;нев отправляетl= 9;я в дорогу совсем= юным. В своих записках он вспоминает: «Я вел себя как мальчишка, вырвавшийсn= 3; на волю». «Я хотел вырваться н = 72; волю и доказать, чт= 086; я уже не ребенок» (400, 403).
=
Взр = 86;слеть он начинает после встречи с во= 078;атым. «Вдруг я увидел что-т= 086; черное. Ямщи= 082; стал всматриватn= 0;ся, – «…воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится. Д= 086;лжно быть, или волк или человек» (407). «Волк или человек?» – этот вопро= 089; волновал не только геро= 03; повести, задавал ег = 86; себе и Пушкин, волнует он и читателя «Капитанскl= 6;й дочки».
В
кибитке
после
встречи с
вожатым Пет
=
88;уше
приснился
страшный и,
как оказало
=
89;ь,
вещий сон.
Вещие сны
играли
большую рол=
00; в
архаическоl=
4;
сознании и,
соответствk=
7;нно,
в волшебных
сказках.
Обычно,
завязкой
являются
некие чудес
=
72;,
приснившиеl=
9;я
царю, на поис=
1082;и
которых он и
отправляет
героя.
Наиболее бл
=
80;зкой
к сюжету
«Капитанскl=
6;й
дочки» явля
=
77;тся
сказка
«Чудесный
сон» (Аф.240). В
сказке геро
=
81;
видит вещий
сон.
Пользуясь
эдакой «экс
=
90;расенсорно=
1081;»
информациеl=
1;,
он становит
=
89;я
помощником
царевича,
добывает ем
=
91;
невесту.
Гри&=
#1085;ев
на старости
лет пишет:
«Мне присни
=
83;ся
сон, которог=
086;
никогда не
мог я
позабыть и в
котором до
сих пор вижу
нечто
пророческоk=
7;,
когда
соображаю с
ним странны
=
77;
обстоятельl=
9;тва
моей жизни» (40=
8).
Однако, в
отличии от с=
082;азочного
героя,
знания,
полученные
во сне, он
никак не
использует.
Начнем с
того, что, гля&=
#1076;я
на вожатого,
Гринев не
узнает в нем
свое сонное
видение. (И в
Пугачеве, он
угадает
только
вожатого).
= Пугач= ев в повести выступает отнюдь не в виде «помощного разбойника&raqu= o;, как считал Шкловский. П= 086; отношению к Гриневу его = 088;оль гораздо значительнk= 7;е. Пугачев – главная фигура иницационнl= 6;го обряда. «Обр= 103;ды инициации, состоящие в имитации см = 77;рти и воскресеньn= 3;, по существу, сводились к обмену жизненной э = 85;ергией между человеком и его тотемом&raq= uo;. (Фрезер. с. 646). Тотем, представлеl= 5;ный в виде зоомоорфноk= 5;о чудовища (предка инициируемl= 6;го юноши), «играет в этой церемонии д = 74;ойственную роль –злобного демона смерти и бла= 075;остного покровителn= 3; и опекуна молодежи, ко= 090;орая, пройдя чере = 79; его утробу, сначала как бы погибает, но затем рождается для новой жи= 079;ни» (Андреев. с. 64). Такой взгля = 76; на роль Пуга= 095;ева возвращает нас к размышлениn= 3;м о «родослов = 85;ой» главного героя повести (всп= 086;мним, что во сне Гринев види = 90; Пугачева, ес= 083;и не отцом, то его «заместитеl= 3;ем»).
«Жизн= ь моя сделалась мне несносн = 72;», – вспоминае = 90; Гринев свое состояние после получения отцовского письма. «Я потерял охо = 90;у к чтению и словесностl= 0;. Дух мой упал. &= #1071; боялся или с= 086;йти с ума, или удариться в распутство. Неожиданныk= 7; происшествl= 0;я, имевш= ие важное влияние на всю мою жизнь, дали вдруг моей душе сильно = 77; и благое потрясение<= span style=3D'mso-spacerun:yes'> (445). Сразу же после этих слов начинается новая глава = 211; «Пугачевщиl= 5;а».
На
следующий
день после с=
074;оего
спасения
Гринев
получает
приглашениk=
7;
от Пугачева.
Когда они
остались
вдвоем и воц=
072;рилось
«обоюдное
молчание»,
«он (Пугачев)
засмеялся с
такой
непритворнl=
6;й
веселостью,
что и я, глядя
на него, стал смеят=
;ься,
сам не зная
чему» (475).
Эта
ситуация
снова
возвращает
нас к
исследованl=
0;ям
Проппа
(«Ритуальны
=
81;
смех в
фольклоре»).
Смех =
отлич=
072;ет
человека от
животного
(об этом
писал еще
Аристотель).
Ка= 1082; и положено инициируемl= 6;му, Гринев нала = 75;ает на себя неко= 090;орые запреты. Так, обращаясь к Пугачеву, он никогда не называет ег = 86; по имени, на суде и вплот= 100; до освобожденl= 0;я он не называет и и= 084;ени своей невесты (см. Фрезер. гл. XXII). Эти архаичные табу в повести имеют рацио = 85;альные объяснения. Ведь и Пугачев нигде не называет себя своим настоящем именем. Всяк= 080;й, кто осмеливаетl= 9;я его произнести, оказываетсn= 3; обречен на смерть. Но за рациональнm= 9;м объяснениеl= 4; стоит иное «табу», данн= 086;е на прощанье отцом героя = 211; «береги честь», поэт= 086;му и не может Гринев назвать Пугачева ег = 86; амбициозныl= 4; псевдонимоl= 4;. То же касается и упоминания имени Марии Ивановны – Гринев не мо= 075; отдать ее в руки «вредителеl= 1;», хотя они и представляl= 3;и власть, которой он присягал.
«Т= 1088;идесятое царство» в сказке – это царство мертвых. «Есть материалы свидетельсm= 0;вующие, что посвящаемыl= 4; показывали = 84;ертвые, изрубленныk= 7; тела, что посвящаемыl= 1; проползал под ними или шагал через них» (Пропп. с 186). (Из сна Петруши: «Я хотел бежат= 00; … и не мог. Комната наполниласn= 0; мертвыми телами; я спотыкался = 86; тела и скользил в к= 088;овавых лужах…») (409).
“Н= 1072; мир умерших переносятсn= 3; отношения м = 80;ра живых с обратным знаком» (Пропп. с. 159). На первый взгляд, «пугачевскl= 6;е царство» эт = 86; обычный мир, вывернутый наизнанку. «Нас привел = 80; к избе… «Вот и дворец», – сказал один из мужиков» (49= 8), пугачевскиk= 7; приближеннm= 9;е именуются “енералами̶= 1; (502), сам он носи= 090; имя ме= ;ртвого Петра III. Но обращенносm= 0;ь эта только кажущаяся. Н= 072; требование Пугачева – дать обещан = 80;е не служить против него, Гринев отвечает от = 82;азом: «Ты теперь сам начальник; сам требуеш= 00; повиновениn= 3; от своих» (477). Пугачев соглашаетсn= 3; с ним, признавая тем самым общность за = 82;онов, управляющиm= 3;, казалось бы, столь разны = 84;и мирами. Другой пример: «Мы проходили ч = 77;рез селения, разоренные бунтовщикаl= 4;и, и поневоле отбирали у бедных жителей то, что они успели спасти» (524).
=
=
Неча на
зеркало пен=
03;ть
...
Ес= 1083;и же от сказочной архаики обратиться = 82; историческ&= #1086;й реальности, то сходство «этим» и «тем» царствами станет еще больше.
Пу= 1075;ачев, конечно, не ПетрIII, а самозване = 94;. Но и мужеуби= 081;ца Екатерина н = 77; могла быть закон = 85;ой царицей.
Пу= 1075;ачев требует присягать себе под страхо = 84; виселицы (465). Вспоминаетl= 9;я Апокалипсl= 0;с: «И дано ему было … чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклонятьсn= 3; образу зверя». (Отк. 13,15).=
Но вот запись и= 079; семейных преданий А.С. Пушкина: “Полк, взволнованl= 5;ый двумя офицерами (дедом моим Л.А. Пушкиным и кем-то еще)», не захотел п= 088;исягать Екатерине. «Дед мой посажен был = 074; крепость, гд= 077; и сидел два года» (т.VIII. с.97). Николай I с тем= 080;, кто отказался присягать ему, обошелс= 103; гораздо строже. (память о 14 декабря 1825 г., в то время, когда писалась «Капитанскk= 2;я дочка», была еще достаточно свежа).
Пр= 1080;сяга, однако, вовс= 077; не гарантируеm= 0; верности приближеннm= 9;х. Это понимает и Пугk= 2;чев: «Улица моя тесна; воли мне мало. Реб= 1103;та мои умничаю = 90;. Они воры. Мне должно держ = 72;ть ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят мое= 02; головою» (507).
«П= 1088;авление в России ест= 00; самовластиk= 7;, ограниченнl= 6;е удавкой» – очень вольн = 99;й, но более хлесткий пушкинский перевод рас = 89;уждения г-жи де Сталь. (т.VIII. с.131). Этот афоризм справедлив для любого деспотичесl= 2;ого правления.
= «Звучит эт = 86; парадоксалn= 0;но, но лидер сам – раб коллектива. Царьки древ = 85;ейших обществ был = 80; не личностями, = 072; манекенами, исполнявшиl= 4;и волю обычая = 080; приближеннm= 9;х. Авторитет н = 77; может вечно поддерживаm= 0;ься на психологичk= 7;ском механизме внушения. В к= 1086;нце концов у власти остаются только лиде = 88;ы, опирающиесn= 3; не столько н= 072; социально-п = 89;ихологичес= 1082;ий авторитет, сколько на силу». (Поршнев. с.147).
Ес= 1083;и выйти за пределы анализируеl= 4;ой повести, обратившисn= 0; к «Истории Пугачева», «Замечанияl= 4; о бунте», «Заметкам п = 86; русской истории XVIII в., можно в еще в большей степени получить пр = 77;дставление о подобии «того» и «э= 090;ого» царств.
В заключении этого раздела напомню одн = 91; из пушкинских песен о Стеньке Разине, написанную = 74; 1826 г. и запреще = 85;ную цензурой (т.II. с.333).
=
Ходил
Стенька
Разин в Астр=
072;хань-город
=
Торговать
товаром …
=
Стал
воевода
требовать
подарков
=
Поднес
Стенька Раз
=
80;н
камки
хрущатые –
=
Парчи
золотые … =
=
Стал
воевода
требовать
шубы …
=
«Отдашь, та=
082;
спасибо; не
отдашь –
повешу» …
=
Заячий
тулупчик
Еще
не зная, кем
окажется ег
=
86;
вожатый, при
первой
встрече с Пу=
075;ачевым
очень по
человеческl=
0;
Петруша зад
=
72;ет
ему
вопрос:
«Что, брат,
прозяб?», пот=
1086;м
предлагаеm=
0;
ему чай, а после
отказа,
угощает
вином. Откуд=
072;
у дворянско
=
75;о
недоросля
такое
естественнl=
6;е
чувство
человеческl=
6;го
равенства –
нам остаетс=
03;
только
гадать. Утро=
084;
он хочет
наградить
нового
знакомца
полтиною, но
деньги по
уговору
находились
=
74;
ведении
Савельича.
«Он одет слишком
легко. Дай
ему мой
заячий
тулуп» (412).
Аргументацl=
0;я
чисто
христианскk=
2;я:
«У кого две
одежды, тот д=
1072;й
неимущему; и
у кого есть
пища, делай
то же». (Лук.3.11).
Про&=
#1097;аясь
с Пугачевым,
Гринев
говорит: «Бо=
075;
видит, что
жизнию моей
рад бы я
заплатить т
=
77;бе
за то, что ты
для меня
сделал.
Только не тр=
077;буй
того, что
противно
чести моей и
христианскl=
6;й
совести» (513).
Сав&=
#1077;льич
на почти все=
084;
протяжении
повести,
поминая тот
самый заячи
=
81;
тулупчик,
ведет себя н=
077;
по-евангель
=
89;ки:
«Всякому
просящему у тебn=
3;,
давай,
и от
взявшего твое не
требуй наза
=
76;».
(Лук.6.30) =
= А Пугачев? Прощаясь, вожатый обращается = 82; Гриневу: «Награди ва = 89; Господь за вашу добродетелn= 0;. Век не забуд= 091; ваших милостей».
В= ;ообще, литературнk= 2;я история этого тулуп = 95;ика весьма занятна. В протоколе допроса Швандича сказано: «Он, Емелька зажалился п = 86; нем (Швандиче) и, видя, что на нем надет ка= 092;тан худ, дал ему шубу и шапку».(Пуга= 095;евщина. с.184).
В записях самого Пушкина рассказываk= 7;тся, о неком пасторе реформатскl= 6;го исповеданиn= 3;, который «во время казанского пожара= был приведен к Пугачеву; самозванец узнал его; некогда, ход= 103; в цепях по городским улицам, Пугачев получил от него милост = 99;ню. Бедный пастырь ожидал смерти. Пуга= 095;ев принял его ласково …» (т. = VIII. с.252).= p>
О= ;тсюда видно, что и реальный Пугачев был не чужд чувства благодарноl= 9;ти. Но, на мой взг&= #1083;яд, это чувство было скорее языческим, ч= 077;м христианскl= 0;м.
«В основе обмена дарами лежало представлеl= 5;ие о том, что получивший дар ставилс= 03; в некую магическую зависимостn= 0; от дарителя. Дар следовало возместить верной службой или материальнl= 6;й ценностью. Подарок, есл= 080; он остался неотплаченl= 5;ым, мог быть чреват большой опасностью для его полу= 095;ателя, грозил утратой «счастья», «удачи» и да= 078;е гибелью получателя дара». (Гуревич. с.235).
Пол&=
#1091;чая
заячий
тулупчик,
Пугачев
произносит:
«Его
благородие
жалует мне
шубу со свое=
075;о
плеча» (с.413).
Покидая
разоренную
Белгородскm=
1;ю
крепость,
Гринев
слышит: «Оте=
094;
наш вам жалует
лошадь и шуб=
091;
со своего
плеча.(483) Когдk=
2;
при
очередной
встрече
Гринев
благодарит
Пугачева за
лошадь и
тулуп, тот
отвечает: «Долг
платежом
красен» (с.503).
Немного
погодя
Пугачев
снова возвр
=
72;щается
к этой же
теме: «Стари=
082;
(Белобородо
=
74;)
и сегодня
настаивал,
что ты шпион
и тебя надоб=
085;о
пытать, но я
не
согласился,
помня твой
стакан вина =
080;
заячий
тулуп» (506).
Маш = 72;, разговаривk= 2;я с императрицk= 7;й, как и Гринев, апеллирует = 82; евангельскl= 0;м ценностям: «= 071; приехала просить милости, а не правосудия&raqu= o; (ср. «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут». (Мат.5.7). = p>
И слышиm=
0;
ответ: «Я в
долгу перед
дочерью кап
=
80;тана
Миронова (540).
Два&=
#1078;ды
слово долг
употребляеm=
0;
и сам Гринев.
В
Белгородскl=
6;й
крепости,
захваченноl=
1;
пугачевцамl=
0;,
он
рассуждает:
«Долг
требовал, чт=
086;бы
я явился
туда, где
служба моя
могла еще бы=
090;ь
полезна
отечеству …
Но любовь
сильно сове
=
90;овала
мне остатьс=
03;
при Марье
Ивановне и
быть ей
защтником и
покровителk=
7;м»
(471). В
результате
Гринев
решает
отправитьсn=
3;
в Оренбург,
«дабы
торопить
освобожденl=
0;е
белгородскl=
6;й
крепости и п=
086;
возможностl=
0;
тому
содействовk=
2;ть»
(482). Второй раз,
уже при встр=
077;че
с Зуриным:
«Долг чести
требовал
моего прису
=
90;ствия
в войске
императрицm=
9;»
(521). Гринев
отправляеm=
0;
Машу к своим
родителям и
решает
остаться в
отряде, чему
помешал его
арест. В
обеих
ситуациях
Гринев разм
=
99;шляет,
по существу,
о долге пере=
076;
самим собой.
Ю.М.Л=
;отман
выявил две
достаточно
архаичные
социо-культ
=
91;рные
модели –
«договор» и
«вручение
себя во
власть». (Не
буду
вдаваться в
приводимое
им
обоснованиk=
7;
генезиса
этих моделе
=
81;,
с которым я
не согласен).
Сами же моде=
083;и
хорошо
отражают
действителn=
0;ность.
Договор
накладываеm=
0;
некие
обязательсm=
0;ва
на обе
стороны.
Вручение
себя имеет
характер бе
=
79;условного
дара. (с.371 и
след.)
Русск=
ой
культуре
свойственнl=
6;
отношение
«вручение
себя».
Вручить себ=
03;
можно Богу,
государствm=
1;,
революции. Н=
086;
всякий дар
предполагаk=
7;т
некоторую
магическую
связь между
дарителем и
получателеl=
4;
и, следовате=
083;ьно,
некое
вознаграждk=
7;ние
–
прижизненнl=
6;е
(благополуч
=
80;ем,
снисходитеl=
3;ьностью)
или
посмертное
(раем, славою, =
благополучl=
0;ем
потомков). В
русской
литературе
те, кто
никому себя
не вручил,
назывались
«лишними
людьми» и
оказывалисn=
0;
опасными дл=
03;
окружающих
(Алеко,
Печерин, и т.п.=
).
Мы
знаем, что
организоваm=
0;ь
экспедицию
=
74;
Белгородскm=
1;ю
крепость
Гриневу не
удалось. И то=
1075;да
он принимае
=
90;
решение –
отправитьсn=
3;
туда самому.
В черновом
варианте XI
главы он доб=
088;овольно
является к
Пугачеву с
просьбой о
помощи. (730).
Вероятнее
всего, что
Пушкин отка
=
79;ался
от этого
варианта из
цензурных с
=
86;ображений.
Но в любом
случае геро
=
81;
сознательнl=
6;
покидает
свой пост
ради
невесты.
(Поэтому-то
Маша просит
«милости, а
не правосуд
=
80;я).
Гри&=
#1085;ев
вручил себя
любимой
женщине. Рад=
080;
нее он
пренебрег
даже
служебным
долгом.
Так&=
#1086;го
героя в
русской
литературе
не было ни до,
ни после
Пушкина.
Ли=
;тература.
Пушкин А.=
057;.
Полное
собрание
сочинений в 10
томах. (М.1962 – 65).
Все ссылки на «Капитанскm= 1;ю дочку» (т. VI) даются без указания тома.
5. Пор&=
#1096;нев
Б.Ф.
Социальная
психология
=
80;
история. М. 1966
6. Про&=
#1087;п
В.Я.
Ритуалльныl=
1;
смех в
фольклоре. В
кн. ”Фолькло=
088;
и
действителn=
0;ность”
М.1976.
7. Про&=
#1087;п
В..Я.
Морфология /
Историческl=
0;е
корни волше
=
73;ной
сказки. М.1998.
Пугачевщинk=
2;. М.Л.
1931. Т.3.
8. Сми&=
#1088;нов
И.П. От сказки
к роману.
Труды отдел
=
72;
русской
литературы.
Вып. XX=
VII.
9. Тер&=
#1085;ер
В. Символ и
ритуал. М.1983.
10. Фре&=
#1079;ер
Д.Д. Золотая
ветвь. М. 1984.
11. = Шкл&= #1086;вский В. Гамбургскиl= 1; счет. М. 1990.
3.01.200=
6