MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C65289.B05EAE30" Данный документ является веб-страницей в одном файле, также называемой файлом веб-архива. Если вы видите это сообщение, значит данный обозреватель или редактор не поддерживает файлы веб-архива. Загрузите обозреватель, поддерживающий веб-архивы, например Microsoft Internet Explorer. ------=_NextPart_01C65289.B05EAE30 Content-Location: file:///C:/8589A1C4/kd.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" 5

        =             Пред= анья старины глубокой<= /p>

        =              («Капитанс = 82;ая дочка»)

&nb= sp;

О том, что повесть Пушкина капитанскаn= 3; дочка» построена п = 86; сказочному принципу, го= 074;орилось давно. Еще В.Шкловский  в 1927 г. рk= 2;ссматривал Пугачева ка = 82; «помощного разбойника&raqu= o; (343). И.П.Смирнов писал, что «архетипом одного из классов романа является волшебная сказка», в качестве примера он рассматривk= 2;л и «Капитанскm= 1;ю дочку» (289).

 

Мне захотелось подробно проанализиl= 8;овать названную повесть именно с это= 081; точки зрени = 03;. («Капитанск = 72;я дочка», если быть точным, является контаминацl= 0;ей двух типов волшебной сказки – оди= 085; из них можно несколько условно назвать «Молодильнm= 9;е яблоки», другой – «Финист ясн = 99;й сокол»).

 

Вол&= #1096;ебная сказка восходит к архаичному = 86;бряду инициации – переходу человека от статуса ребенка к статусу полноправнl= 6;го члена общества. Пушкин говорит об этом  в первой же главе устами=   отца главного героя: «В Петербург Петруша не поедет. Чему он может научиться, служа в Пете= 088;бурге? Нет, пускай послужит в армии, потян= 077;т лямку, да понюхает пороху, да будет солда = 90;, а не шаматон». Прощаясь с сыном, отец дает ему нас= 090;авления, главное из которых вынесено в эпиграф все = 81; повести: «Береги честь смоло = 76;у». (397).

 

В это время шл= 072; война с Турцией; произошел  раздел Польши, но      конфедераm= 0;ы еще сопротивляl= 3;ись; готовилась война со Швецией. Андрей Петрович предпочел о = 90;править сына под покровителn= 0;ство своего стар = 86;го друга в Оренбургскm= 1;ю губернию. Правда, за год до того там было «возмущениk= 7;», но «все уже было тихо ил= 080; казалось таковым; нач= 072;льство слишком легко поверило мнимому рас = 82;аянию лукавых мятежников&raqu= o;. (447). Очень скор = 86; Петруша был произведен = 74; офицеры, служба его н= 077; тяготила, та= 082; как «в богоспасаеl= 4;ой крепости не было ни смотров, ни учений, ни ка&#= 1088;аулов» (425).

 

Анд&= #1088;ей Петрович и н= 077; мог себе представитn= 0;, в какую «тьму&raq= uo; он отправляет сына, чтобы избавить ег = 86; от соблазно = 74; петербургс&= #1082;ого «света».

 

        =              Помощники.

 

Отп&= #1088;авляясь в «тридесятоk= 7; царство», герой обычн = 86; получает ил = 80; обретает помощников. «Чудесные помощники» = 74; сказках  выпол= ;няют функции архаическиm= 3; духов – пров= 086;дников душ в подземном мире, куда согласно смыслу обряда отправлялиl= 9;ь юные участн = 80;ки инициации. (Андреев с.88).<= /span>

 

Пер&= #1074;ый помощник появляется = 91; героя, еще, ко&= #1075;да тот «был на двенадцатоl= 4; году». Это француз Боп&= #1088;е. «В своем отечестве о = 85; был парикмахерl= 6;м, потом в Пруссии солдатом». Француз был выпивоха и большой охотник до женского пола.(394). На пер= 074;ый взгляд, он ровня фонвизинскl= 6;му Вральману. Н= 086; вспомним, – Гринев беседует со Швабриным по-французс = 82;и, (420), берет у нег= 086; французскиk= 7; книги («стал читать и во мне пробуди = 83;ась охота к литературе&raqu= o;) (425).. Наконец, «monsieur Бопре дал Петруше «несколько уроков фехт = 86;вания» (435), без которы = 93; дуэль со Швабриным к = 86;нчилась бы смертью героя.

        =     Савельич R= 11;  само его имя зачастую воспринимаk= 7;тся  как синоним слова «раб». Но, если вглядеться внимательнk= 7;е в отношение = 084;ежду Гриневым и его дядькой, мы увидим нечто друго = 77;. С пятилетнегl= 6; возраста Петруша был отдан на рук= 080; стремянногl= 6; Савельича. (393). = 057;авельич, у которого, судя по всему, не было семьи, воспринимаk= 7;т Петрушу как ребенка, а не как барина. Он укоряет своего воспитанниl= 2;а за ночную пьянку – «Мн= 077; стало стыдн = 86;. Я отвернулс = 03; и сказал ему: «Пойди вон, Савельич» –это говори = 90; не барин слуге, а невоспитанl= 5;ый недоросль взрослому.  После заявления Гринева: «Я твой господин, а ты мой слуга …», Савельич «был так поражен, что сплеснул ру = 82;ами и остолбенел&raqu= o; (402).

 

И= ;.П.Смирнов отмечает ег = 86; «неуместноk= 7; пособничесm= 0;во (медвежья услуга)». Это не совсем та= 082;. Савельич    волшебный помощник и  любое его действи = 77; в конечном итоге приводит к желательноl= 4;у результату, хотя в первы= 081; момент оно кажется бес = 89;мысленным.

        =    

При = 74;едем примеры.

На постоялом дворе Грине = 74; дарит вожатому за = 03;чий тулупчик. Савельич возражает, между ними происходит спор, за которым с интересом наблюдает вожатый. Через несколько н = 77;дель Гринева освобождаюm= 0; из-под виселицы. «П= 072;лачи остановилиl= 9;ь. Гляжу: Савельич в н= 086;гах у Пугачева». На следующи = 81; день Пугаче = 74; говорит Гриневу: «…А покачался б = 99; ты на перекл= 072;дине, если бы не твой слуга. Я тотчас узна = 83; старого хрыча» (475).

Са&#= 1074;ельич во время дуэли окликает Гринева, и тот получае = 90; ранение. И тем самым спасает его от  убийства Швабрина (435).

Пр&#= 1077;дъявив реестр разграбленl= 5;ого барского имущества, куда вписан = 080; заячий тулупчик, Савельич, са= 084; того не ожидая, побуждает П = 91;гачева к ответному дару. Тот жалует=   Гриневу «лошадь, к седлу которой был привязан овчинный тулуп» (483).

Ес&#= 1083;и указанных ранее помощников Гринев получает от своего отца (Савельич не только помощник, но и «заместитеl= 3;ь» отца), то помощь казачьего у = 88;ядника Максимыча (приставшег = 86; к мятежника = 84;), который с риском для жизни доставил Гр = 80;неву письмо от Маши (491), он «зарабатыв = 72;ет» сам

Ма&#= 1096;а Миронова тоже имеет помощников R= 11; сначала крепостную «девку Палашку», потом – жену смотрителя почтового двора в Царском Сел = 77; (535).

 

        =       Вредители=

 

Шавбри= н. «Противник = 74; суде, в споре или на войне, обвинитель, наушник, подстрекатk= 7;ль» (так поясняе= 090; словарь МНМ евр. слово «сатана»; гр. слово «дьявол» переводитсn= 3;  как «клеветник&raqu= o;). Швабрин клевещет постоянно: обвиняет комендантшm= 1; «в непозволитk= 7;льной связи» (424), Маш = 91; в глупости и корыстолюбl= 0;и (421,427), посылает лживый доно = 89; на Гринева е= 075;о родителям (422), клевещет на него Пугачеву (465), л = 78;ет на суде (531). Швабрин, которого отвергла Ма = 96;а, несмотря на это, почти до конца повести явл = 03;ется соперником Петруши.

 

«Увиде= 083; я бари= ;на лет тридцат = 80; пяти», – так характеризm= 1;ет Гринев   Зур = 80;на. В Симбирске тот оказалс = 03; случайно «при приеме рекрут». Барин этот напаивает и  бессо= ;вестно обыгрывает Петрушу на большие ден = 00;ги (Петруша вдвое молож = 77; Зурина), за что Савельи = 95; именует  его «разбойникl= 6;м» (403), так он  именует ещ = 77; только пугачевцев. Как разбойник с большой дороги Зури = 85; пытается изнасиловаm= 0;ь Машу, правда, приняв ее за «кумушку Пугачева» (520). Он же арестовываk= 7;т Гринева.  «Мале= ;нькая неприятносm= 0;ь»,– произносит = 47;урин при этом (526).

 

Ан&#= 1090;агонистами Гринева оказываютсn= 3; и судьи. Это «пожилой генерал, вид= 091; строгого и холодного и молодой гвардейск = 80;й капитан» (528). Гринев отказываетl= 9;я от дальнейш = 80;х показаний. « Почувствовk= 2;л непреодолиl= 4;ое отвращение&raqu= o;перед тем, что «комиссия п = 86;требует ее (Машу) к ответу».

 

 

        Брат за брата не ответчик

        

«Н&#= 1077;офиты в обрядах инициации н = 77; имеют статуса, иму= 097;ества, ничего, указывающеk= 5;о на их место, роль, положение в системе родства». (Тернер.169). «Не = 91;знавание есть непременнаn= 3; черта, непре= 084;енное условие возвращениn= 3; героя из лес= 072;». (Пропп.с.225). «Неофит» Гринев оказываетсn= 3;  лишен имущества, социальный = 89;татус его крайне неопределеl= 5;..  Пугач= ;евцы то собираются его повесит = 00;, то принимаю = 90;  за  «государеk= 4;а кума» (519).

 

Не може&#= 1090; понять «кто он есть» и генерал, под командой которого Гринев служил (530).

        =             &nb= sp;         =             &nb= sp;    *  *=   *

В сказках вредителямl= 0; (ложными героями) оче= 085;ь часто выступают братья геро = 03; истинного. «Царевна похищается = 91; него старшими бр = 72;тьями, а герой сбрасываетl= 9;я в пропасть» (Пропп с.383) Анализируя природу вредителя, Пропп замечает: «Нам кажетс = 03;, что этот образ есть своего рода «козел отпущения» R= 30; Его функция  взять на себя  гибель, наказание, у= 073;ийство, которые первоначалn= 0;но назначалисn= 0; самому царю&raq= uo; (с. 415). В контексте рассуждениl= 1; о «Капитанскl= 6;й дочке», последние слова звуча = 90; безусловно гиперболичk= 7;ски. Но если обратить вн = 80;мание на то, что «помощникаl= 4;и» Гринева  (и Маш = 80;) являются исключителn= 0;но простолюдиl= 5;ы , а «вредителяl= 4;и» – дворяне  (его «брать= 103; по сословию»), то окажется, что,   «наказаниk= 7;», предназначk= 7;нное, если не всем= 091; этому сосло = 74;ию, то значительнl= 6;й его части, достаточно справедливl= 6;.

 

«П&#= 1086;мощник» не должен относится к родне посвя = 97;аемого: он избирается из другого племени, в которое мальчик вступит через брак». (&= #1055;ропп с.198). Через бра = 82; Гринев породнился = 89; семейством Мироновых. Е= 075;о глава, «вышедший в офицеры из солдатских детей, человек необразоваl= 5;ный и простой» (424), несомненно принадлежаl= 3; к другому «племени», нежели Гринев. Пушкин в «Замечанияm= 3; о бунте» приравниваk= 7;т “выслужившl= 0;хся из солдат офицеров» к «черному народу» (т.VIII. с.363).         =             &nb= sp;  

        =             &nb= sp;        

= 43;ерой в тридесято = 84; царстве

 

Гр&#= 1080;нев отправляетl= 9;я в дорогу совсем=   юным. В своих записках он вспоминает: «Я вел себя как мальчишка, вырвавшийсn= 3; на волю». «Я хотел вырваться н = 72; волю и доказать, чт= 086; я уже не ребенок» (400, 403).       

        =    

Взр = 86;слеть он начинает после встречи с во= 078;атым. «Вдруг я увидел что-т= 086; черное. Ямщи= 082; стал всматриватn= 0;ся, –  «…воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится. Д= 086;лжно быть, или волк или человек» (407). «Волк или человек?» – этот вопро= 089; волновал не только геро = 03; повести,  задавал ег = 86; себе и Пушкин, волнует он и читателя «Капитанскl= 6;й дочки».

 В кибитке после встречи с вожатым Пет = 88;уше приснился страшный и, как оказало = 89;ь, вещий сон. Вещие сны играли большую рол = 00; в архаическоl= 4; сознании и, соответствk= 7;нно, в волшебных сказках. Обычно, завязкой являются некие чудес = 72;, приснившиеl= 9;я царю, на поис&#= 1082;и которых он и отправляет героя. Наиболее бл = 80;зкой к сюжету «Капитанскl= 6;й дочки» явля = 77;тся сказка «Чудесный сон» (Аф.240). В сказке геро = 81; видит вещий сон. Пользуясь эдакой «экс = 90;расенсорно&#= 1081;» информациеl= 1;, он становит = 89;я помощником царевича, добывает ем = 91; невесту.

Гри&= #1085;ев на старости лет пишет: «Мне присни = 83;ся сон, которог= 086; никогда не мог я позабыть и в котором до сих пор вижу нечто пророческоk= 7;, когда соображаю с ним странны = 77; обстоятельl= 9;тва моей жизни» (40= 8). Однако, в отличии от с= 082;азочного героя, знания, полученные во сне, он никак не использует. Начнем с того, что, гля&= #1076;я на вожатого, Гринев не узнает в нем свое сонное видение. (И в Пугачеве, он угадает только вожатого).

        =     Пугач= ев в повести выступает отнюдь не в виде «помощного разбойника&raqu= o;, как считал Шкловский. П= 086; отношению к Гриневу его = 088;оль гораздо значительнk= 7;е. Пугачев –  главная фигура иницационнl= 6;го обряда. «Обр= 103;ды инициации, состоящие в имитации см = 77;рти и воскресеньn= 3;, по существу, сводились к обмену жизненной э = 85;ергией  между человеком и его тотемом&raq= uo;. (Фрезер. с. 646). Тотем, представлеl= 5;ный в виде зоомоорфноk= 5;о чудовища (предка инициируемl= 6;го юноши), «играет в этой церемонии д = 74;ойственную роль –злобного демона смерти и бла= 075;остного покровителn= 3; и опекуна молодежи, ко= 090;орая, пройдя чере = 79; его утробу, сначала как бы погибает, но затем рождается для новой жи= 079;ни» (Андреев. с. 64). Такой взгля = 76; на роль Пуга= 095;ева возвращает нас к размышлениn= 3;м о «родослов = 85;ой» главного героя повести (всп= 086;мним, что во сне Гринев види = 90; Пугачева, ес= 083;и не отцом, то его «заместитеl= 3;ем»).

 «Жизн= ь моя сделалась мне несносн = 72;», – вспоминае = 90; Гринев свое состояние после получения отцовского письма. «Я потерял охо = 90;у к чтению и словесностl= 0;. Дух мой упал. &= #1071; боялся или с= 086;йти с ума, или удариться в распутство. Неожиданныk= 7; происшествl= 0;я, имевш= ие важное влияние на всю мою жизнь, дали вдруг моей душе сильно = 77; и благое потрясение<= span style=3D'mso-spacerun:yes'>  (445). Сразу же после этих слов начинается новая глава = 211; «Пугачевщиl= 5;а».

На следующий день после с= 074;оего спасения Гринев получает приглашениk= 7; от Пугачева. Когда они остались вдвоем и воц= 072;рилось «обоюдное молчание», «он (Пугачев) засмеялся с такой непритворнl= 6;й веселостью, что и я, глядя на него, стал  смеят= ;ься, сам не зная чему» (475).

 Эта ситуация снова возвращает нас к исследованl= 0;ям Проппа («Ритуальны = 81; смех в фольклоре»). Смех  = отлич= 072;ет человека от  животного (об этом писал еще Аристотель).  В «инl= 6;м мире» – мире смерти смеяться запрещено, н= 072;оборот, рождение, удача на охоте, плодородие, не только утверждаютl= 9;я  смехом, но и стимулируюm= 0;ся им. Совместный смех  сближает столь разны = 93; людей Гринева и Пу= 075;ачева , нейтрализу= 103; последующиl= 1; отказ героя признать своего собеседникk= 2; Государем.

Ка&#= 1082; и положено инициируемl= 6;му, Гринев нала = 75;ает на себя неко= 090;орые запреты. Так, обращаясь к Пугачеву, он никогда не называет ег = 86; по имени, на суде и вплот= 100; до освобожденl= 0;я он не называет и и= 084;ени своей невесты (см. Фрезер. гл. XXII). Эти архаичные табу в повести имеют рацио = 85;альные объяснения. Ведь и Пугачев нигде не называет себя своим настоящем именем. Всяк= 080;й, кто осмеливаетl= 9;я его произнести, оказываетсn= 3; обречен на смерть. Но за рациональнm= 9;м объяснениеl= 4; стоит иное «табу», данн= 086;е на прощанье отцом героя = 211; «береги честь», поэт= 086;му и не может Гринев назвать Пугачева ег = 86; амбициозныl= 4; псевдонимоl= 4;. То же касается и упоминания имени Марии Ивановны  – Гринев не мо= 075; отдать ее в руки «вредителеl= 1;», хотя они и представляl= 3;и власть, которой он присягал.   

«Т&#= 1088;идесятое царство» в сказке – это царство мертвых. «Есть материалы свидетельсm= 0;вующие, что посвящаемыl= 4; показывали = 84;ертвые, изрубленныk= 7; тела, что посвящаемыl= 1; проползал под ними или шагал через них» (Пропп. с 186). (Из сна Петруши: «Я хотел бежат = 00; … и не мог. Комната наполниласn= 0; мертвыми телами; я спотыкался = 86; тела и скользил в к= 088;овавых лужах…») (409).

“Н&#= 1072; мир умерших переносятсn= 3; отношения м = 80;ра живых с обратным знаком» (Пропп. с. 159). На первый взгляд, «пугачевскl= 6;е царство» эт = 86; обычный мир, вывернутый наизнанку. «Нас привел = 80;  к избе… «Вот и дворец», – сказал один из мужиков» (49= 8), пугачевскиk= 7; приближеннm= 9;е именуются “енералами̶= 1; (502), сам он носи= 090; имя ме= ;ртвого Петра III. Но обращенносm= 0;ь эта только кажущаяся. Н= 072; требование Пугачева – дать обещан = 80;е не служить против него, Гринев отвечает от = 82;азом: «Ты теперь сам начальник; сам требуеш = 00; повиновениn= 3; от своих» (477). Пугачев соглашаетсn= 3; с ним, признавая тем самым общность за = 82;онов, управляющиm= 3;, казалось бы, столь разны = 84;и мирами. Другой пример: «Мы проходили ч = 77;рез селения, разоренные бунтовщикаl= 4;и, и поневоле отбирали у бедных жителей то, что они успели спасти» (524).

  =

        =          Неча на зеркало пен = 03;ть ...

 

Ес&#= 1083;и же от сказочной архаики обратиться = 82; историческ&= #1086;й реальности, то сходство «этим» и «тем» царствами станет еще больше.

Пу&#= 1075;ачев, конечно, не ПетрIII, а самозване = 94;. Но и мужеуби= 081;ца Екатерина н = 77; могла  быть закон = 85;ой царицей.

Пу&#= 1075;ачев требует присягать себе  под страхо = 84; виселицы (465). Вспоминаетl= 9;я   Апокалипсl= 0;с: «И дано ему было … чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклонятьсn= 3; образу зверя». (Отк. 13,15).=

Но вот запись и= 079; семейных преданий А.С. Пушкина: Полк, взволнованl= 5;ый двумя офицерами (дедом моим Л.А. Пушкиным и кем-то еще)», не захотел п= 088;исягать Екатерине. «Дед мой посажен был = 074; крепость, гд= 077; и сидел два года» (т.VIII. с.97). Николай I с тем= 080;, кто отказался присягать ему, обошелс= 103; гораздо строже. (память о 14 декабря 1825 г., в то время, когда писалась «Капитанскk= 2;я дочка»,  была еще достаточно свежа).

Пр&#= 1080;сяга, однако, вовс= 077; не гарантируеm= 0; верности приближеннm= 9;х. Это понимает  и Пугk= 2;чев:  «Улица моя тесна; воли мне мало. Реб&#= 1103;та мои умничаю = 90;. Они воры. Мне должно держ = 72;ть ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят мое = 02; головою» (507).

«П&#= 1088;авление в  России ест = 00; самовластиk= 7;, ограниченнl= 6;е удавкой» – очень вольн = 99;й, но более хлесткий пушкинский перевод рас = 89;уждения г-жи де Сталь. (т.VIII. с.131). Этот афоризм справедлив для любого деспотичесl= 2;ого правления.

        =     «Звучит эт = 86; парадоксалn= 0;но, но лидер сам – раб коллектива. Царьки древ = 85;ейших обществ был = 80; не личностями, = 072; манекенами, исполнявшиl= 4;и волю обычая = 080; приближеннm= 9;х. Авторитет н = 77; может вечно поддерживаm= 0;ься на психологичk= 7;ском механизме внушения. В к&#= 1086;нце концов у власти остаются только лиде = 88;ы, опирающиесn= 3; не столько н= 072; социально-п = 89;ихологичес&#= 1082;ий авторитет, сколько  на силу». (Поршнев. с.147).

Ес&#= 1083;и выйти за пределы анализируеl= 4;ой повести, обратившисn= 0; к «Истории Пугачева», «Замечанияl= 4; о бунте», «Заметкам п = 86; русской истории XVIII в., можно в еще в большей степени получить пр = 77;дставление о подобии  «того» и «э= 090;ого» царств.

В заключении этого раздела напомню одн = 91; из пушкинских песен о Стеньке Разине, написанную = 74; 1826 г. и запреще = 85;ную цензурой (т.II. с.333).

 

        =        Ходил Стенька Разин в Астр= 072;хань-город 

        =        Торговать товаром …=

        =         Стал воевода требовать подарков<= /p>

        =         Поднес Стенька Раз = 80;н камки хрущатые –=

        =         Парчи золотые …        =  

        =         Стал воевода требовать шубы …

        =         «Отдашь, та= 082; спасибо; не отдашь – повешу» …=

 

        =         Заячий тулупчик<= /b>

 

Еще не зная, кем окажется ег = 86; вожатый, при первой встрече с Пу= 075;ачевым очень по человеческl= 0; Петруша зад = 72;ет ему  вопрос: «Что, брат, прозяб?», пот&#= 1086;м  предлагаеm= 0; ему чай, а  после отказа, угощает вином. Откуд= 072; у дворянско = 75;о недоросля такое естественнl= 6;е чувство человеческl= 6;го равенства – нам остаетс = 03; только гадать. Утро= 084; он хочет наградить нового знакомца полтиною, но деньги по уговору находились = 74; ведении Савельича.

«Он одет слишком легко. Дай ему мой заячий тулуп» (412). Аргументацl= 0;я чисто христианскk= 2;я: «У кого две одежды, тот д&#= 1072;й неимущему; и у кого есть пища, делай то же». (Лук.3.11).

Про&= #1097;аясь с Пугачевым, Гринев говорит: «Бо= 075; видит, что жизнию моей рад бы я заплатить т = 77;бе за то, что ты для меня сделал. Только не тр= 077;буй того, что противно чести моей и христианскl= 6;й совести» (513).<= /span>

Сав&= #1077;льич на почти все= 084; протяжении повести, поминая тот самый заячи = 81; тулупчик, ведет себя н= 077; по-евангель = 89;ки: «Всякому просящему  у тебn= 3;, давай,  и от взявшего твое не требуй наза = 76;». (Лук.6.30)  =

        =    А Пугачев? Прощаясь, вожатый обращается = 82; Гриневу: «Награди ва = 89; Господь за вашу добродетелn= 0;. Век не забуд= 091; ваших милостей».

В= ;ообще, литературнk= 2;я история этого тулуп = 95;ика весьма занятна. В  протоколе допроса Швандича сказано: «Он, Емелька зажалился п = 86; нем (Швандиче) и, видя, что на нем надет ка= 092;тан худ, дал ему шубу и шапку».(Пуга= 095;евщина. с.184).

 В записях самого Пушкина рассказываk= 7;тся, о неком пасторе реформатскl= 6;го исповеданиn= 3;, который «во время казанского пожара=   был приведен к Пугачеву; самозванец узнал его; некогда, ход= 103; в цепях по городским улицам, Пугачев получил от него милост = 99;ню. Бедный пастырь ожидал смерти. Пуга= 095;ев принял его ласково …» (т. = VIII. с.252).

О= ;тсюда видно, что и реальный Пугачев был не чужд чувства благодарноl= 9;ти. Но, на мой взг&= #1083;яд, это чувство было скорее языческим, ч= 077;м христианскl= 0;м.

«В основе обмена дарами лежало представлеl= 5;ие о том, что получивший дар ставилс = 03; в некую магическую зависимостn= 0; от дарителя. Дар следовало возместить верной службой или материальнl= 6;й ценностью. Подарок, есл= 080; он остался неотплаченl= 5;ым, мог быть чреват большой опасностью для его полу= 095;ателя, грозил утратой «счастья», «удачи» и да= 078;е гибелью получателя дара». (Гуревич. с.235).

Пол&= #1091;чая заячий тулупчик, Пугачев произносит: «Его благородие жалует мне шубу со свое= 075;о плеча» (с.413). Покидая разоренную Белгородскm= 1;ю крепость, Гринев слышит: «Оте= 094; наш вам жалует лошадь и шуб= 091; со своего плеча.(483) Когдk= 2; при очередной встрече Гринев благодарит Пугачева за лошадь и тулуп, тот отвечает: «Долг платежом красен» (с.503).  Немного погодя Пугачев снова возвр = 72;щается к этой же теме: «Стари= 082; (Белобородо = 74;) и сегодня настаивал, что ты шпион и тебя надоб= 085;о пытать, но я не согласился, помня твой стакан вина = 080; заячий тулуп» (506).

Маш = 72;, разговаривk= 2;я с императрицk= 7;й, как и Гринев, апеллирует = 82; евангельскl= 0;м ценностям: «= 071; приехала просить милости, а не правосудия&raqu= o; (ср. «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут». (Мат.5.7).

И слышиm= 0; ответ: «Я в долгу перед дочерью кап = 80;тана Миронова (540).<= /span>

Два&= #1078;ды слово долг употребляеm= 0; и сам Гринев. В Белгородскl= 6;й крепости, захваченноl= 1; пугачевцамl= 0;, он рассуждает: «Долг требовал, чт= 086;бы я явился туда, где служба моя могла еще бы= 090;ь полезна отечеству … Но любовь сильно сове = 90;овала мне остатьс = 03; при Марье Ивановне и быть ей защтником и покровителk= 7;м» (471). В результате Гринев решает отправитьсn= 3; в Оренбург, «дабы торопить освобожденl= 0;е белгородскl= 6;й крепости и п= 086; возможностl= 0; тому содействовk= 2;ть» (482). Второй раз, уже при встр= 077;че с Зуриным: «Долг чести требовал моего прису = 90;ствия в войске императрицm= 9;» (521). Гринев  отправляеm= 0; Машу к своим родителям и решает остаться в отряде, чему помешал его арест. В обеих ситуациях Гринев разм = 99;шляет, по существу, о долге пере= 076; самим собой.

Ю.М.Л= ;отман  выявил две достаточно архаичные социо-культ = 91;рные модели – «договор» и «вручение себя во власть». (Не буду вдаваться в приводимое им обоснованиk= 7; генезиса этих моделе = 81;, с которым я не согласен). Сами же моде= 083;и хорошо отражают действителn= 0;ность. Договор накладываеm= 0; некие обязательсm= 0;ва на обе стороны. Вручение себя имеет характер бе = 79;условного дара. (с.371 и след.)

 Русск= ой культуре свойственнl= 6; отношение «вручение себя». Вручить себ = 03; можно Богу, государствm= 1;, революции. Н= 086; всякий дар предполагаk= 7;т некоторую магическую связь между дарителем и получателеl= 4; и, следовате= 083;ьно, некое вознаграждk= 7;ние – прижизненнl= 6;е (благополуч = 80;ем, снисходитеl= 3;ьностью) или посмертное (раем, славою, = благополучl= 0;ем потомков). В русской литературе те, кто никому себя не вручил, назывались «лишними людьми» и оказывалисn= 0; опасными дл = 03; окружающих (Алеко, Печерин, и т.п.= ).

Мы знаем, что организоваm= 0;ь экспедицию = 74; Белгородскm= 1;ю крепость Гриневу не удалось. И то&#= 1075;да он принимае = 90; решение – отправитьсn= 3; туда самому. В черновом варианте XI главы он доб= 088;овольно является к Пугачеву с просьбой о помощи. (730). Вероятнее всего, что Пушкин отка = 79;ался от этого варианта из цензурных с = 86;ображений. Но в любом случае геро = 81; сознательнl= 6; покидает свой пост ради  невесты. (Поэтому-то Маша просит «милости, а не правосуд = 80;я).

Гри&= #1085;ев вручил себя любимой женщине. Рад= 080; нее он пренебрег даже служебным долгом.

Так&= #1086;го героя в русской литературе не было ни до, ни после Пушкина.

 

Ли= ;тература.

 

Пушкин А.= 057;. Полное собрание сочинений в 10 томах. (М.1962 – 65).

 

Все ссылки на «Капитанскm= 1;ю дочку» (т. VI) даются без указания тома.

 

  1. Андреев Ю.В. Поэзия мифа и прозk= 2; истории. М. 1990.
  2. Гуревич А.Я. Категории средневеко= вой культуры. М.1984=
  3. Лотман Ю.М. Семиосфера. Спб. 2000..
  4. МНМ – Мифы народов мира. М. 1982.

5.      Пор&= #1096;нев Б.Ф. Социальная психология = 80; история. М. 1966=

6.      Про&= #1087;п В.Я. Ритуалльныl= 1; смех в фольклоре. В кн. ”Фолькло= 088; и действителn= 0;ность” М.1976.

7.      Про&= #1087;п В..Я. Морфология / Историческl= 0;е корни волше = 73;ной сказки.   М.1998. Пугачевщинk= 2;. М.Л. 1931. Т.3.

8.      Сми&= #1088;нов И.П. От сказки к роману. Труды отдел = 72; русской литературы. Вып.  XX= VII.

9.      Тер&= #1085;ер В. Символ и ритуал. М.1983.

10.  Фре&= #1079;ер Д.Д. Золотая ветвь. М. 1984.

11. = Шкл&= #1086;вский В. Гамбургскиl= 1; счет. М. 1990.  

 

3.01.200= 6

------=_NextPart_01C65289.B05EAE30 Content-Location: file:///C:/8589A1C4/kd.files/header.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"





<= !--[if supportFields]>PAGE=   1

=  

<= !--[if supportFields]>PAGE=   1

=  

------=_NextPart_01C65289.B05EAE30 Content-Location: file:///C:/8589A1C4/kd.files/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01C65289.B05EAE30--